Nyt sitten iskee todellisuus näiden paperiasioiden kanssa.
Nettitunnukset pitäisi saada nva:lta kun se on rekisteröinyt sut siihen
järjestelmään jossa hakemukset täytetään, mutta mun tapauksessa mun nva
ei kai ihan ollu tietonen koko nettijutusta ja sain lopulta tunnukset
ite tän piirin presidentiltä
tammikuun alussa... Ja nää
hakemukset olis pitäny lähettää joulukuun loppuun mennessä eteenpäin.
Mun paperit oli yli viikon myöhässä mut selvisin silti, onneksi. Joskus
kyllä meinasi vähän usko pettää.
Ennen nettitunnusten saamista kannattaa tietysti jo etukäteen katsella hakemuspapereita
täältä (vuosivaihdon hakemus), voi vaikka jopa tulostaa ne itselle ja kokeilla täytellä tietoja käsin.
Toivotaan, ettei nää asiat oo muuttuneet viime vuodesta kamalasti ja tästä olisi apua kaikille niille jotka tänä vuonna saa itkupotkuraivareita paperisodan kanssa! Kamalan pitkä, tylsä teksti tästä tuli, mutta yritin huomioida tärkeimmät asiat eri väreillä ja lihavoinnilla.
Sain sähköpostiin
linkin, josta hakemuksia pääsi täyttämään. Ohjelma on tehty
Internet
Explorerille eli sitä pitäis käyttää että se toimisi oikein. Ensin
laitetaan omat, vanhempien ja emergency-henkilön perustiedot, osotteet,
puhelinnumerot, vanhempien ammatit, omiin tietoihin "erikoisinta" mitä
tarvii taitaa olla
passin numero ja vanhentumispäivä. Sivulta ei pääse
eteenpäin ennen kun kaikki pakolliset tiedot on täytetty, mut esim.
kaikenmaailman eri puhelinnumeroita ei tarvii joka kohtaan vaan yks
riitti eli se perus kännykkänumero (muodossa +358 (0)50 123 4567).
Huom.
Oma syntymäaika ja passin vanhenemispäivä valittiin "kalenterista" ja
blondina mä selasin vuodesta 2012 aina vuoteen 1995 kuukausi kerrallaan
että sain sen syntymäpäivän laitettua. Myöhemmin huomasin, että
vuosilukua painamalla siihen tulee enemmän lukuja näkyviin ja sen voi
valita niistä, ei siis tarvii selata kaikkia vuosia läpi.
Näiden
tietojen jälkeen laitetaan maavalinnat ja
niiden pitää olla samat kun
sitoumuksessa, niitä ei saa muuttaa (kai nva:lta voi kysellä jos ihan kamala tarve on!). Sit tulee kuvien lataussivu, johon
olisi tarkoitus laittaa kuva itsestä, molemmista vanhemmista ja
emergency-henkilöstä mutta oma kuva riitti, sen jälkeen pääsi jo
eteenpäin eli muut ei ole pakollisia. Jos kuva ei suostu latautumaan, se
voi olla liian iso. Mä pienensin mun kuvaa reilusti ja annoin ladata
vaikka kuinka pitkään mut mitään ei tapahtunut. Vaihdoin nettiä,
latasin
kuvan mozillalla ja se toimi heti, sen jälkeen menin takas exploreriin.
Viimesellä
sivulla pyydetään rastia ruutuun jos vanhemmat on eronnu ja valitaan,
onko äiti vai isä ensisijainen kontakti kotimaassa. Alakulmasta jonkun
sääntöselvitystekstin jälkeen (tietysti kun oot ensin huolellisesti
lukenut sen ;)) "Hyväksyn" tai mitä siinä sit lukeekaan. Nyt on
hakemuksen
eka osa täytetty ja pääsee täyttämään
varsinaisia papereita.
Paina
"show pdf". Lataamisessa voi kestää jonkun aikaa ja siinä
ohjelmassa (ilmeisesti adobe readerissä, mä en oo mitenkään tietäväinen
tässä asiassa) on joku
lukitus ja pitää painaa hyväksy tai jotain sinne
päin, että se aukee oikein ja äsken täytetyt tiedot tulee oikeisiin
hakemuspapereihin valmiiksi. Siellä on siis nyt suurin osa tiedoista ja
pitää täyttää enää
oppilaan ohjeen (pyydä saada sähk
öpostitse esimerkiksi piirin presidentiltä!) mukaan
kohdasta 4 alkaen ne muutamat
mitä puuttuu.
Muista tallentaa kaikki koneelle. Hakemukset tulostetaan
neljänä kappaleena ja kaikkiin pitäis olla alkuperäset valokuvat (mulla
oli vaan yksissä kappaleissa mut ei taas kerran haitannu).
E-osioon tuli
oma, vanhempien, nva:n ja klubin presidentin allekirjoitukset.
F-osio
jää kokonaan tyhjäksi lukuunottamatta niitä omia tietoja jotka
pdf-tiedostoon tulee valmiiksi.
Tän osion siis täyttää kohdemaa ja sit
lähettelee takas Suomen-päähän.
F-osaan tuli taas
allekirjoitukset itseltä, vanhemmilta ja nva:lta.
Emergency-henkilön ei
muuten tarvinnut allekirjoittaa mitään.
Oma valokuva ladattiin sinne ohjelmaan vaan Rotareiden nettij
ärjestelmää varten, eli se ei tullut valmiina pdf-tiedostoihin. Tulostettuihin papereihin piti sitten liimata kuva.
Mä teetin Tunnin kuvassa semmosen 5cm x 5cm-kokosen kuvan.
Liitteet
Tältä
sivulta voi avata sen vuosivaihdon hakemuksen.
B-osiossa on ohjeet
omaan ja vanhempien kirjeisiin. Mä kirjottelin ensin ylös kaikista
aiheista mitä vaan mieleen tuli, jotain ranskalaisia viivoja ja
satunnaisia asioita. Kirjotin kirjeen ensin koneelle suomeksi kun ajatus
ei meinannut kulkea muutenkaan, niin päätin etten vaikeuta sitä heti
vielä englannilla. Tekstiä lähtikin sitten tulemaan ihan hyvin.
Kannattaa aloittaa kirjeen kirjoittaminen ajoissa. Mä en paljon
tarkistellut, mitä olin kirjoittanut, kun tein vaan eteenpäin ja
tallensin. Myöhemmin taas avasin ja tutkailin, mitä olin aiemmin saanut
aikaan. Lopuksi käänsin englanniksi ja senkin luin moneen kertaan. Nva
myös tarkisti ja mun piti ottaa sieltä vatsatanssin harrastaminen pois
ettei vanhoilliset rotarisedät järkyttyisi. Jotkut asiat oli kyllä
vaikeita suomesta kääntää, ne olisi varmasti aluksi jo muotoillut
helpommin kun olisi tehnyt suoraan englanniksi. Mutta kannattaa
kokeilla, mikä toimii itsellä. B-osion ohjeen mukaan kirjeen
maksimipituus on kolme sivua. Mulla oli jo neljättäkin sivua, mutta ei
sen siis tarvitse olla mikään hirveä romaani ja lisäksi noita aiheita
mistä pitäisi kirjoittaa on niin paljon, että vaikka jokaisesta
kirjoittaisi vaan vähän, siitä varmasti tulee ihan reilusti tekstiä.
Kirjeen ohjeen 2-kohassa sanotaan
"What is yout daily schedule during
the school year? Start with when you wake up and discuss only one
typical day's schedule." Eli lyhyesti, kuvaile tyypillistä
koulupäivääsi. Sen voi tehdä ihan näin:
7:00 I wake up, put on LIGHT make-up (nva käski laittaa noin :D), get dressed, have some breakfast and leave for school
herään, meikkaan KEVYESTI, puen,
syön aamupalaa ja lähden kouluun
8:05 Chemistry
kemiaa
9:30 English
englantia
jne. koko päivä siihen asti että menee nukkumaan! Toi oli kiva tehdä!
Laita
ylätunnisteeseen oma nimi, sivunumerot (esim. 1/3) kaikkien papereiden
alareuniin ja tasaa teksti eli niin, että sanat loppuu myös tuolta
oikeasta reunasta suunnilleen samoihin kohtiin. Word heittää sanavälit
vähän isommiksi kun painaa
tasaa molemmat reunat, itse ei siis
tarvitse ruveta tappelemaan sen kanssa. Laita lisäksi
sekä oikealta että
vasemmalta marginaaleja, tyhjiä reunoja, vähän leveämmiksi kuin ne on
valmiiksi. Mun nva neuvoi nää mulle, tuli oikein virallisen näköistä ja
siistiä ;)
Vanhempien kirjeeseen samat wordjutut tietysti.
Sen ei tarvitse olla läheskään niin pitkä kuin oman kirjeen
(maksimipituus kaksi sivua, mulla oli vajaa sivu), enkä mä ainakaan
siitä yhtään stressannut kun se ei periaatteessa ollut mun ongelma.
Muistutin vaan jossain vaiheessa että "kirjottakaa se!!!!". Loppuun voi
laittaa
nimikirjoitukset ja kirjoittaa jo koneella valmiiksi
nimenselvennykset (nimien perään kannattaa myös kirjoittaa mother ja
father kun ei ne meiän nimistä ymmärrä, kumpi on nainen ja kumpi mies.
Vaikka onko sillä toisaalta mitään väliä..)
B-osioon
kuuluu myös
valokuvat omasta perheestä, kodista, jostain itselle
tärkeästä asiasta ja harrastuksesta. Mulla oli tärkeänä asiana
rippijuhlissa otettu kuva isin puolen sedistä ja tädeistä ja serkuista
ja harrastuksena semmonen äkkiä nappastu kuva jossa soitin pianoa. Kuvia
ei tarvitse leikellä just ruutuihin sopiviksi vaan ne voi lätkiä
siihen paperille niin kun ne vaan mahtuu. Voi kirjottaa jotain pientä
kuvatekstiä käsin jos haluaa.
Passista pitää ottaa
kopio ja liittää se mukaan. Hakemusten
H-liitettä ei täytetä Suomessa,
vaan sen tilalle pyydetään koulusta vapaamuotoinen "suositus" joltain
opettajalta. Muista pyytää siihen
allekirjoituksen lisäksi myös koulun
leima!
Huom. Amerikkaan-lähtijöihin on kirjeenvaihtajat ottaneet myöhemmin yhteyttä ja pyytäneet lähettämään sen
H-lapunkin, joten totta kai helpottaa jos sen tekee jo valmiiksi, jos sinne päin haluaisi suunnata.
C-osa on
lääkärintodistus. Monet on maksaneet
yksityisellä lääkärillä käymisestä. Kannattaa ehdottomasti kysyä
kunnalliselta ja mä ainakin pääsin
koululääkärille! Tietysti olisi hieno
juttu jos voisi saada lääkärin ihan täyttämään paperit tuolla netissä
niin tulisi siistiä, mutta mulla ainakin koululääkäri täytti käsin eikä
kovin siistillä käsialallakaan. Kelpasi. Semmosista asioista voi
muistuttaa, että
sukunimi pitäisi kirjoittaa kokonaan isolla ja country-kohtaan
FINLAND (mulle se kirjotti vaan FIN...). Voit tutkia noita papereita
kotona etukäteen, ja
kysellä vaikka vanhemmilta kun sinne pitäisi
kirjoittaa kaikki vesirokot sun muut jos on sairastanut ja
milloin. Mulla lukee jossain kohdassa esim. ~1997 kun en osannut yhtään sanoa :D
Muista pyytää allekirjoituksen (sinisellä musteella) lisäksi leima! Kaikkiin neljään kopioon tietysti alkuperäiset.... ja taas kerran, ei, mulla ei ollut.Tai OLI mutta nva otti vaan yhdet ja otti itse niistä neljät kopiot, hah, hukkaan meni mun huolehtimiset!
Pyydä
lääkäristä tai kouluterveydenhoitajalta myös
rokotustodistus. Sen voi
liittää mukaan ihan sellaisenaan vaikka onkin suomeksi. Ja tietysti
siitä puuttuu vielä rokotuksia joita maahan aikoo ottaa, mutta ei se
haittaa.
D-osa on
hammaslääkärin todistus.
Kunnan
hammaslääkärikin voi ihan hyvin täyttää noi, ei tarvii maksaa maltaita
siitä että yksityinen laittaa pari rastia ruutuun. Mä täytin jo kotona
etukäteen kaikki omat tiedot, joten hammaslääkärin todellakin piti vaan
lyhyen tarkastuksen jälkeen laittaa rastit ruutuun että kaikki oli
kunnossa,
allekirjottaa paperit, täyttää paikan osoite- ym. tiedot ja
lätkästä leima. Tää oli oikein helppo ja yksinkertanen juttu!
Koulusta
voi pyytää
viimeisimmän todistuksen englanninkielisenä. Mä kävin toisen
lähtevän vaihtarin kanssa vararehtoria jututtamassa. Se on hoitanut
vaihtariasioita ennenkin ja toimittikin meille nopeasti just semmoset
paperit kuin piti. Lukiosta oli ehtinyt mennä vasta kaksi jaksoa eli
eihän siinä kovin montaa arvosanaa edes ollut.
Taas allekirjoitus (mulla
siis oli vararehtorin) ja koulun leima.
Peruskoulustakin
olisi saanut päättötodistuksen suoraan englanniksi. Mä kuitenkin
tajusin, että se tarvittiin vasta, kun mun paperit oli jo muutenkin
myöhässä. Mun hakemukseen liitettiin kopio alkuperäisestä
päättötodistuksesta ja lisäksi toinen samanlainen, johon mä olin
suomentanut käsin kaiken tarvittavan.
Kun hakemukset on vihdoin saatu postiin
joulukuun loppuun mennessä (mulla pari viikkoa myöhässä!), voi vihdoin henkäistä ja ottaa jonkin aikaa ihan rennosti - heh, ennen kuin alkaa maatietojen jännittäminen.
Mulla on koneella tallennettuna kaikki paperit ja liitteet, mutta en ala niitä tänne blogiin latailemaan. Jos joku haluaa kysellä lisää jostain ja nähdä vaikka mallina mun papereita, voi kysellä sähköpostilla: riinaainoelissa@gmail.com